英語学習として思いついたものをやってみる

f:id:nyankokon:20210102163856p:plain

はちみつの抱負の1つは英語でコミュニケーションをとれるようになること。
特に課題となっているのがリスニングです。
そしてふと思いつきました。
はちみつが好きなYoutuberの竹脇さんの動画は洋楽を使ってる!
その歌詞を頭に入れたうえで聞きながら筋トレすれば、
耳慣れの効果があるのでは!?

特に好きな動画で流れる1曲目
「Summer Night」の歌詞を調べて和訳してみました。

Daxten, Wai feat. Frank Moody
DeepL翻訳に頼りまくりです。
※歌詞も間違えている可能性がありますのでご了承ください。

出てきた表現

I don't wanna stay here no
「私はここにはいたくない」
  • 否定の強調
    「don't」という否定に「no」という否定を重ね、否定を強調しているようです。
    この表現方法は初めて知りました。
  • 省略表現:wanna
    「want to」「want a」や「Do you want to」の省略形。
    例文 I wanna take a trip.
    「私は旅行(1泊程度)に行きたい」
    I wanna this toy.
    「私はこのおもちゃが欲しい」
    Wanna go shopping with me?
    「買い物に一緒に行かない?(誘い)」
    Waana wash the bath?
    「お風呂を洗ってくれない?(カジュアルな依頼)」
Ain't gonna keep it low Now
「今はもう我慢できないんだ」
  • 省略表現:ain't
    「be動詞+否定語」または「助動詞have+否定語」の省略形。
    「~でない」「~じゃなかった(現在完了形)」といった意味。
    粗暴さを感じる表現。
    例文 I ain't same you.
    「お前とは違う」
    He ain't like that.
    「あいつはそんな奴じゃねえ」
  • 省略表現:gonna
    「going to」の省略形。
    例文 I'm gonna read a book today.
    「今日は本を読もうと思います」
Let's wrap it up and hit the road
「終わりにして出かけよう」
  • let's wrap it up
    「wrap up」には「仕上げる、切り上げる、まとめあげる」といった意味があるようです。
    例文 Let's wrap up the meeting.
    「会議を終わろう」
    Wrap up party
    「打ち上げ」「お疲れ様会」
  • hit the road
    「家に帰る」「出る」「ドライブに出かける」といった意味があるようです。
    例文 Let's hit the road.
    「家に帰ろう、出かけよう、ドライブしよう」
You, you gotta understand that we get one chance, once chance
「私たちは一度きりのチャンスだと君は理解しなければならない」
  • 省略形:gotta
    「have to」「got to」の省略形。
    疑問形では「Have you got a」の省略形。
    例文 You gotta do the work.
    「君はこの仕事をしなければならない」
    Gotta key?
    「鍵もってる?」

歌詞全文と和訳

I don't wanna stay here no
私はここにはいたくない(否定の強調)

Ain't gonna keep it low Now
今はもう我慢できないんだ

If you wanna go, let's go
君が行きたいなら行こう

Let's wrap it up and hit the road
終わりにして出かけよう

I just got an awesome fun
私はすさまじい楽しみを手に入れたいんだ

Strikin' the way, now pops Now
印象的な道が今現れる

If it is on my mind
もし気になったら

We've taken off, we've left the ground 
私たちは離陸して地面から離れる

You, you gotta understand that we get one chance, once chance
私たちは一度きりのチャンスだと君は理解しなければならない

You, you will not regret the things that we'll do
君は私たちのすることを後悔しないだろう

'Cause I wanna try
私は挑戦したい

Do the summer night
夏の夜を

And when we begin
そして私たちが始める時

Are all been great look make it is
全てが素敵に見えてくる

The summer night
夏の夜

The summer night,the summer night
夏の夜 夏の夜 

Sleepin' in the back of the van
車の後ろで寝る

Roamin' in the wilderness
荒野での放浪

We will never need a plan
私たちに計画はいらない

We'll be alright Just you and I
君と私だけで大丈夫

Singing from the top of our lungs
肺のてっぺんから歌う

Dancing by the lakeside
湖畔で踊る

Gonna do it while we're young
若いうちにやるんだ

In a moment it will all be gone
一瞬ですべてが消える

You, you gotta understand that we get one chance, once chance
私たちは一度きりのチャンスだと君は理解しなければならない

You, you will not regret the things that we'll do
君は私たちのすることを後悔しないだろう

'Cause I wanna try
私は挑戦したい

Do the summer night
夏の夜を

And when we begin
そして私たちが始める時

Are all been great look make it is
全てが素敵に見えてくる

The summer night
夏の夜

The summer night, the summer night ...
夏の夜 夏の夜 

Someday we will look back
いつか私たちは振り返る

And our hearts will be whole again
そして私たちの心は再び完全になる

I want to remember
私は覚えていたい

All that happened to us
私たちに起きたすべてのことを

'Cause I wanna try (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
私は挑戦したい

Do the summer night (Make it better)
夏の夜を(より良いものにする)

And when we begin (Make it better)
そして私たちが始める時(より良いものにする)

Are all been great look make it is
全てが素敵に見えてくる

The summer night (Oh yeah)
The summer night, the summer night
(Oh yeah, oh yeah) the summer night
The summer night, oh, the summer night 

まとめ

洋楽は省略表現やスラングが多いですね。
慣れていない身としては和訳にかなり苦労しました。
でも歌詞の意味が分かって嬉しいです。
新しい挑戦をする人の背中を押してくれる、勇気をもらえる曲だなと思いました。

参考

ビートルズ英語塾: 破格の二重否定

「wanna」の意味とは|正しい使い方も詳しく解説! | WURK(旧英語部)

「旅行に行く」は英語で何て言う? | 日刊英語ライフ

英語の風変わり表現「ain't」の意味と使いどころ | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現)

「gonna」と「wanna」と「gotta」の意味と使い方を詳しく解説! | WURK(旧英語部)

「ラップ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Let’s wrap it up. | GirlLish | 知っている英語から学ぶ、使える素敵な英語フレーズ!

「Hit the road」ってどういう意味?│スクールブログ│すがも校(豊島区すがも)│英会話教室 AEON