英語学習として思いついたものをやってみる2

f:id:nyankokon:20210109142236p:plain

前回に続き、今回は 特に好きな動画の2曲目
「Next To You」の歌詞を調べて和訳してみました。

Elias Naslin feat. Ms K
DeepL翻訳に頼りまくりです。
※歌詞も間違えている可能性がありますのでご了承ください。

出てきた表現

But I kinda need a word
「でも私には少し言葉が必要だ」
  • 省略表現:kinda
    「kind of」の省略形。ネイティブが良く使う表現。
    例文 What kinda drink does she like ?
    「彼女はどんな種類の飲み物が好き?」 (意味1:種類)
    This coffee is kinda hot.
    「このコーヒーはちょっと熱い」
    (意味2:名詞・形容詞・動詞を修飾して、ちょっと、少し)
    "Next To You" is my kinda song.
    「"Next To You"は私の好きな曲だ」
    (意味3:my kinda+名詞で、好きな、タイプの)
    "Do you like him ?" - "Kinda."
    「彼が好きなの?」-「まあね
    (意味4:返事として、まあね、そうね)
Well, I'm into you
「えっと、私はあなたに気があるの」
  • be into something
    somethingが「好き」「興味がある」「はまっている」といった意味。
    対象が人の場合は「気がある」といった意味。
    例文 I'm into "Demon Slayer".
    「私は"鬼滅の刃"にはまっています
    He maybe into you.
    「彼はあなたが好きかもしれない」
And all in all it's been a long time
「そしてやっぱり長い間」
  • all in all
    「(他と比較して、あらゆることを考慮して)やっぱり」
    「大体において、全体的に見て、一般的に」
    「全部で、合計で」といった意味。
    例文 All in all Kyoto is a good place to trip.
    やっぱり京都は旅行するのに良いところです」
    I think Indian curry is tasty all in all.
    インドカレー全体的においしいと思う」
    The special sale set is 10,000 yen all in all.
    「特売セットは全部で1万円です」
  • It's been a long time
    「久しぶり」という意味もある。
    "It's been a while","It's been ages"も
    同様の意味で使う。
    例文 It's been a long time. You look great.
    お久しぶりです。お元気そうですね」
I was on the sideline
「私は傍観者だった」
  • on the sideline
    「傍観者で」という意味。
    例文 Be quiet on the sidelines.
    傍観者は黙ってて」
We could do to California
「私たちはカリフォルニアへ行ける」
  • to + 場所
    方向や到着点を表す。
    例文 Turn to the right, please.
    方向曲がってください
As long as I'm with you I'm alright
「あなたと一緒にいる限り私は大丈夫」
  • as long as
    「~する間は(時間の限度)」「~さえすれば(条件)」
    「~もの長い間(前置詞的用法)」
    「同じぐらいの長さ」といった意味。
    例文 You can stay here as long as you like.
    「好きなだけここにいていいよ」
    As long as you have money, are you happy?
    「お金がありさえすれば幸せなのか」
    She waited him for as long as seven years.
    「彼女は7年もの長い間彼を待っていた」
    This movie is as long as that.
    「この映画はそれと同じくらい長い」
And I can't help the feeling
「私は感じずにはいられない」
  • can't help ~ing
    「~せずにはいられない」
    「~するしか仕方がない」
    といった意味。
    例文 I can't help laughing when I watch M1.
    「M1を見ていると思わず笑ってしまう
Oh, dude just gotta make your mind up
「決めてくれない?」
  • dude
    「奴、お前、彼 (男性を意味する)」
    「おい!うわ!こら!(感情)」といった意味。
    挨拶で名前の部分に代わりに入れて使うことも。
    例文 That dude is cool.
    「あのはかっこいい」
    Dude, don't touch me.
    おい、触んな」
    Hey dude, what's up.
    「よお、調子どう」

歌詞全文と和訳

Hmm, yeah

I don't wanna be the girl
私は女の子になりたくない

But I kinda need a word
でも私には少し言葉が必要だ

Well, I'm into you
えっと、私はあなたがに気があるの

And all in all it's been a long time
そしてやっぱり長い間

I was on the sideline
私は傍観者だった

Waiting for you
あなたを待ってる

~~~~~☆~~~~~

We could do to California
私たちはカリフォルニアへ行ける

Or anywhere you wanna
もしくはあなたの行きたいところどこでも

As long as I'm with you I'm alright
あなたと一緒にいる限り私は大丈夫

And we don't need the drama
ドラマは必要ない

We'll find our own Nirvana
私たちのニルヴァーナを見つけよう

So ride away with me tonight
だから今夜は私と一緒に走り去って

'Cause it feels like I'm dreaming
夢を見ているような気がするから

When I'm waking up next to you
あなたの隣で目覚めた時

I'm my wild heart is beating
私は鼓動が乱れている

Because it's beating next to you
あなたが隣にいるから

Let's find something better to hold onto
何かいいものを見つけよう

'Cause we can do anything we want to
私たちは何でもできるから

And I can't help the feeling
私は感じずにはいられない

That I get when I'm next to you
あなたの隣にいる時に得られるもの

~~~~~☆~~~~~

You

Ooh

Oh, dude just gotta make your mind up
決めてくれない?

Just give me a sign if you want a ride
もし乗るなら合図して

They don't really wanna know
彼らは本当に知りたがらない

So we throw away our phones
だから私たちは携帯を捨てる

Go Bonnie and Clyde
がんばれボニーとクライド

~~~~~繰り返し部分~~~~~

We could do to California (anywhere you want)

Or anywhere you wanna

As long as I'm with you I'm alright

And we don't need the drama

We'll find our own Nirvana

So ride away with me tonight

'Cause it feels like I'm dreaming

When I'm waking up next to you

I'm my wild heart is beating

Because it's beating next to you

Let's find something better to hold onto

'Cause we can do anything we want to

And I can't help the feeling

That I get when I'm next to you

~~~~~繰り返し部分(終)~~~~~

Will you run away
あなたは逃げる

Will you run away with me?
私と一緒に逃げてくれる?

'Cause I will run away
私は逃げるから

I will run away with you
私はあなたと逃げる

Will you run away

Will you run away with me?

'Cause I will run away

I will run away

~~~~~繰り返し部分~~~~~

'Cause it feels like I'm dreaming (feels like I'm dreaming)

When I'm waking up next to you

I'm my wild heart is beating

Because it's beating next to you (beating next to you)

Let's find something better to hold onto

'Cause we can do anything we want to (anything that we want to)

And I can't help the feeling

That I get when I'm next to you

Get when I'm next to you

~~~~~繰り返し部分(終)~~~~~

まとめ

前回出てきたwannaやgottaといった省略表現が
今回も出てきていました。

はちみつ的には、この曲はあらがえない恋心を
歌っているのかなと思いました。
見ているだけ、傍観者の立場をやめて思いを伝えている。
しかも一緒に逃げようと言っているので、
周囲にはあまりよく思われない恋なのかもしれません。
駆け落ちに誘っているように見えます。

"ボニーとクライド"が実在の犯罪者のカップルの
ことだと初めて知りました。
劇的な2人の生涯は、様々な映像作品や舞台、楽曲に
影響を与えているようです。

参考

Elijah N – Next to You Lyrics | MatchLyric

スラング英語「kinda」の意味と発音とネイティブの使い方 | WURK(旧英語部)

all in all 意味と使い方

「久しぶり」の英語!ネイティブが“Long time no see”より頻繁に使うフレーズとは? | なでしこさんの英語カレッジ | 実践的な英語が勉強法や英会話、英単語の記事を通して面白く学べるサイト。

on the sidelinesの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

場所を表す前置詞 / 英文法 | 英語学習

【完全版】「as long as」と「as far as」の違いと使い分け - | WURK(旧英語部)

can't help ~ing 助動詞 英文法の解説 英語喫茶~英語・英文法・英会話~

「Dude」の3つの意味【5分で使い方をマスターできる】 | NexSeed Blog